18-21 luglio, la seconda Mob Pro del progetto Fabulamundi PDF Print E-mail
Friday, 13 July 2018 06:31
There are no translations available.

A luglio, Sala Beckett si concentrerà sulle attività di formazione di Fabulamundi. Dal 18 al 21 luglio ci saranno Mob Pro - Spagna, 3 giorni di incontri e formazione per stimolare e sensibilizzare attraverso discussioni aperte sul ruolo e la posizione dei drammaturghi nella società contemporanea. Gli artisti di Fabulamundi coinvolti saranno Muhammet Ali Basf per l'Austria, Roman Sikora per la Repubblica Ceca, l'autore francese Lancelot Hamelin, i drammaturghi tedeschi Jelena Schulte e Katharina Schlender, Roberto Scarpetti per l'Italia, gli autori polacchi Dana Lukasinska e Sandra Szwarc, Mihaela Michailov per la Romania. Per la Spagna sarà coinvolto il drammaturgo locale Ferran Joanmiquel insieme ad altri autori spagnoli di Fabulamundi.
Mob Pro - La Spagna si svolgerà nel quadro di Obrador d'Estiu, un intenso programma di formazione per drammaturghi internazionali con molti seminari e corsi in programma per l'8-28 luglio. Tra questi, dal 19 al 21 luglio l'autrice polacca Anna Wakulik guiderà il seminario "Non è divertente?". Il 19 e 20 luglio alla Sala Beckett ci sarà anche la presentazione teatrale di "A time to reap" di Anna Wakulik. Il testo è stato appena pubblicato da Sala Beckett. Il 10 luglio l'autrice francese Pauline Peyrade dirigerà un seminario di scrittura e il suo spettacolo "Poings", sempre pubblicato da Sala Beckett, avrà una presentazione sul palco il 9 e il 10 luglio. Inoltre, la commedia teatrale locale "Una gossa en un descampat" di Clàudia Cedó sarà diretta da Sergi Belbel alla Sala Beckett fino al 29 luglio.
Presentazione della tappa di collegamento Anna Wakulik: https://www.salabeckett.cat/en/activitat-resta/segues/
Presentazione della tappa di collegamento Pauline Peyrade: https://www.salabeckett.cat/en/activitat-resta/punys/
obrador-destiu-1000x600

Dal 18 al 21 luglio è in programma la Mob-Pro - Spain del progetto Fabulamundi, 3 giorni di incontri e formazione per stimolare una discussione aperta sul ruolo e la posizione dei drammaturghi nella società contemporanea. Mob Pro - Spain si svolgerà nel quadro di Obrador d'Estiu, un intenso programma di formazione per drammaturghi internazionali con molti seminari e corsi in programma per l'8-28 luglio. L'evento è organizzato da Sala Beckett/Obrador Internacional de Dramatúrgia, uno dei partner spagnoli di Fabulamundi.




Gli artisti di Fabulamundi coinvolti saranno: Muhammet Ali Basf per l'Austria, Roman Sikora per la Repubblica Ceca, l'autore francese Lancelot Hamelin, i drammaturghi tedeschi Jelena Schulte e Katharina Schlender, Roberto Scarpetti per l'Italia, gli autori polacchi Dana Lukasinska e Sandra Szwarc, Mihaela Michailov per la Romania. Per la Spagna sarà coinvolto il drammaturgo locale Ferran Joanmiquel insieme ad altri autori spagnoli di Fabulamundi.
Diversi gli eventi Fabulamundi in programma, tra questi, dal 19 al 21 luglio l'autrice polacca Anna Wakulik guiderà il seminario "Ain’t it funny?", mentre il 19 e 20 è prevista una stage presentiaon di "A time to reap" sempre della Wakulik. Il testo è stato appena pubblicato da Sala Beckett. Il 10 luglio l'autrice francese Pauline Peyrade ha diretto un seminario di scrittura sul suo spettacolo "Poings", anche'esso pubblicato da Sala Beckett e protagonista di un'altra stage presentation 9 e il 10 luglio. Inoltre, la commedia "Una gossa en un descampat" di Clàudia Cedó, diretta da Sergi Belbel sarà in scena alla Sala Beckett fino al 29 luglio.

Nell'ambito di “Fabulamundi Playwriting Europe – Beyond Borders?”, ECCOM è responsabile dello sviluppo e della gestione del Mob Pro - Mobility Programme, ovvero una serie strumenti e percorsi di formazione per l'internazionalizzazione delle carriere dei drammaturghi e per il loro sviluppo professionale. 

Per informazioni dettagliate sul progetto: www.fabulamundi.eu



 
Io e mio posto nel mondo
Wednesday, 27 February 2019

Image
There are no translations available.ECCOM è uno dei vincitori del Bando Inclusione della Regione Lazio con il progetto Io e il mio posto ne mondo....
Read more...
Dal giardino alla natura
Thursday, 17 January 2019

Image
There are no translations available.Progetto sostenuto con i fondi Otto per mille della Chiesa Valdese Nell’ambito dei Fondi Otto per Mille 2018...
Read more...
Live museum, Live Change
Wednesday, 19 December 2018

Image
There are no translations available.Il Museo Abitato rappresenta il luogo dove nuove visioni ed usi generano opere e narrazioni in armonia con il...
Read more...
Caleidoscopio. Sguardi Cangianti
Tuesday, 20 November 2018

Image
There are no translations available.Caleidoscopio. Sguardi Cangianti: 27 e 28 novembre presentazione e prime attività EVENTI 27—28 novembre 2018...
Read more...
INEUPUP - (INnovative EUropean PUPpetry)
Friday, 26 October 2018

Image
There are no translations available.getto europeo si chiama INEUPUP, ci sarà il kick-off meeting a Dicembre. Ecco qui una breve descrizione: INEUPUP...
Read more...
COMÙ. Musei che costruiscono spazi comuni
Thursday, 25 October 2018

Image
There are no translations available.Regione ToscanaECCOM è risultata prima nella valutazione delle proposte per la formazione del personale museale...
Read more...

News

"Playground", un altro progetto targato Art Clicks
Monday, 11 March 2019

Image
There are no translations available.Playground. Questo progetto si affida al potere di coinvolgimento del gioco, della danza ed altre pratiche sociali per far partecipare e dialogare persone di diverse culture, inclusi...
Read more...
Fabulamundi dal 5 al 7 c'è la Mob Pro di Varsavia
Tuesday, 05 March 2019

Image
There are no translations available.Dal 5 al 7 marzo Teatr Dramatyczny ospiterà il Mob Pro-Warsaw, il programma di formazione di tre giorni incentrato sul ruolo e il lavoro dei drammaturghi nella società...
Read more...
Il “mio” Correr. Sguardi interculturali al Museo
Tuesday, 26 February 2019

Image
There are no translations available.Il “mio” Correr. Sguardi interculturali al Museo art. 27 della Dichiarazione universale delle Nazioni Unite dei diritti dell’uomo (1948): Ogni individuo ha diritto di prendere...
Read more...
Nasce "Guardo in alto", atelier interculturale di Art Clicks
Wednesday, 13 February 2019

Image
There are no translations available. Guardo in alto Quando l’arte è strumento pedagogico e d’integrazione Prende il via l’atelier di pratiche interculturali rivolto a studenti, richiedenti asilo e minori non...
Read more...
Un laboratorio sul suono per "Live Museum, Live Change"
Tuesday, 12 February 2019

Image
There are no translations available.Nell'ambito di Live Museum, Live Change abbiamo coinvolto una classe del Liceo Classico Terenzio Mamiani di Roma in un laboratorio sul suono con l’etnomusicologo Stefano...
Read more...