Taranto Multicolors: Laboratorio sulle piante tintorie PDF Print E-mail
Wednesday, 04 October 2017 11:13
There are no translations available.

5-6 ottobre
Via Magna Grecia
Taranto

Continuano, con il laboratorio sulle piante tintoree a cura di Dimitris Evangelou, le attività della Green School inserite nell’ambito del progetto Green Routes.

Il laboratorio “Taranto Multicolors” nasce con l’idea di recuperare quel contatto con la terra e con le piante che ormai manca da molto tempo. Sarà un percorso laboratoriale aperto a tutti che avrà lo scopo, attraverso esperienze pratiche e narrazioni tradizionali, di avvicinare l’essere umano alla natura e alla cultura agraria.

I tre laboratori porteranno i partecipanti alla scoperta del giardinaggio, della coltivazione, della crescita, della cura, dell’uso e della trasformazione in colore delle piante, dei rami e delle foglie attraverso i metodi e i tempi del calendario naturale. Il percorso sarà accompagnato dalla raccolta di ricordi, conoscenze e storie di tutti i partecipanti sulle culture contadine e mira ad arricchire il bagaglio sociale e culturale del rapporto uomo-natura.

Durante i laboratori, Dimitris Evangelou, utlizzerà diverse piante tintoree, come la robbia, pianta del Mediterraneo che cresce in Italia sotto forma di siepi e dalla cui radice si ricava l’alizarina, una polvere di colore rosso, conosciuta fin dai tempi antichi. L’elicriso, diffusa nel centro e sud Italia, è una pianta che produce fiori dal giallo lucente e viene utilizzata per profumare la biancheria o in cosmetica come fissante per i profumi. Già conosciuta in epoca greco-romana e nel medioevo oggi viene usata per creare un olio essenziale.

Tra le piante europee e italiane si andrà alla scoperta della Mentha longifolia e della Mentha piperita entrambe facili da coltivare e usate in cucina per la preparazione di bevande e di essenze ma anche in campo medicinale per le loro proprietà farmaceutiche, della salvia officinalis, utilizzata in erboristeria, in cucina e nel giardinaggio come pianta ornamentale.

Si andrà alla scoperta anche di piante non europee come il gingko biloboa, pianta antichissima e apprezzata in tutto il mondo come pianta ornamentale nelle città grazie alla resistenza agli agenti inquinanti, per il legno giallastro utilizzato per costruire mobili, usata per i bonsai ma anche per creare medicinali dalle foglie o il melograno pianta ornamentale che offre diversi usi, sia in cucina che in medicina. La melagrana è una pianta antichissima con un forte valore simbolico che viene ripresa nell’iconografia di molte culture. Tra questi è un auspicio regalare quando si acquista una pianta di melograno come simbolo di abbondanza, fertilità e buona fortuna.

Per iscriversi inviare una mail a  This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it

Dimitri Evangelou

Formatore in agricoltura sociale, assistente specializzato ad alunni diversamente abili. Ha lavorato diversi anni con Save the Children progettando e realizzando diversi laboratori che utilizzavano l’agricoltura sociale per promuovere processi di inclusione sociale, rafforzamento delle competenze e approcci collaborativi.

 
Birth Cultures
Thursday, 16 July 2020

Image
There are no translations available.ECCOM è partner associato del progetto Birth Cultures, progetto cofinanziato da Europa Creativa che valorizza...
Read more...
DRIS - Co-creating Intercultural Societies: a Focus on Racism and Discrimination
Wednesday, 24 June 2020

Image
There are no translations available.DRIS - Co-creating Intercultural Societies: a Focus on Racism and Discrimination Il progetto mira ad aumentare la...
Read more...
IL CASSERO per la scultura. Percorso di formazione a cura di ECCOM
Monday, 25 May 2020

Image
There are no translations available. Cassero per la Scultura di Montevarchi Confermato percorso on line per il 29 Maggio, 4 giugno (personale museo),...
Read more...
MEMEX - MEMories and EXperiences for inclusive digital storytelling
Monday, 02 December 2019

Image
There are no translations available.MEMEX, finanziato da Orizzonte 2020 - Programma quadro di ricerca e innovazione, promuove la coesione sociale...
Read more...
MEMEX-MEMories and EXperiences for inclusive digital storytelling
Monday, 02 December 2019

Image
There are no translations available.MEMEX, finanziato da Orizzonte 2020 - Programma quadro di ricerca e innovazione, promuove la coesione sociale...
Read more...
Contested Desires
Monday, 08 July 2019

Image
There are no translations available.DESIDERI CONTESTATI (2019-2021) è un progetto finanziato dal programma Europa creativa dell'Unione europea. Usa...
Read more...

News

Live Museum, Live Change. Il peso dell’effimera eternità, l'Atelier di Fabio Pennacchia
Tuesday, 30 June 2020

Image
There are no translations available.Live Museum, Live Change. Il peso dell’effimera eternità, l'Atelier di Fabio PennacchiaIl 30 giugno Fabio Pennacchia apre l'Atelier Il peso dell'effimera eternità, l'opera pensata...
Read more...
Live Museum, Live Change. I Taccuini Botanici di Gaia Bellini
Monday, 22 June 2020

Image
There are no translations available.Con Taccuini botanici, Gaia Bellini esplora i Mercati di Traiano e li rilegge attraverso la natura che li vive. L’artista si ispira al concetto di libro come luogo di memoria e di...
Read more...
Live Museum, Live Change riparte con Dissezione Traiano
Friday, 12 June 2020

Image
There are no translations available.Gli Atelier di Live Museum, Live Change ripartono oggi con Dissezione Traiano, progetto teatrale dei Nontantoprecisi. Un laboratorio di 5 incontri che coinvolgerà 30 persone in un...
Read more...
The 2020 Charter of Rome, una carta per la partecipazione alla vita culturale nelle città
Wednesday, 03 June 2020

Image
There are no translations available.Presentata «The 2020 Charter of Rome», progetto per difendere i diritti culturali nel mondo: un documento che punta a portare avanti una serie di impegni per il diritto alla...
Read more...
Europa e Rete: le parole d'ordine per affrontare la crisi post-pandemia
Thursday, 28 May 2020

Image
There are no translations available. Parlare di internazionalizzazione delle imprese culturali in un momento di chiusura dei confini e di incertezza sulle libertà di movimento è un atto di coraggio. Cristina Da...
Read more...